- 牵着鼻子走
- 하다: [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다
- 어리둥절하다: [형용사] 发呆 fā//dāi. 呆 dāi. 愣 lèng. 愣乎乎(的) lènghūhū(‧de). 猛住 měng‧zhù. 痴愣 chīlèng. 糊涂 hú‧tú. 그는 말도 안하고, 눈을 휘둥그레 뜨고 그곳에 어리둥절하니 앉아 있었다他话也不说, 眼直直地瞪着, 坐在那儿发呆그는 어찌할 바를 몰라 어리둥절하니 서 있다他不知所措, 呆呆地站着그는 한동안 어리둥절해서 아무 말도 하지 않았다他愣了半天没说什么어리둥절해 하다【방언】怔神儿사람들이 나를 보고 한바탕 웃어대는 통에 나는 그만 어리둥절해졌다人们一见我, 就哈哈大笑起来, 把我笑得愣乎乎的한 눈에 누군가 들어오는 것을 보았으나, 그때는 어리둥절해서 누군지 알 수 없었다一眼看见走进一个人来, 当时猛住, 认不出是谁그 여자는 어리둥절해서 어머니를 보며 한참 동안 말을 하지 못했다她痴愣地望着妈妈, 伴晌说不出话来그가 설명을 할수록 난 더 어리둥절해졌다他越解释, 我越糊涂(너무 훌륭해서) 어리둥절하다恍惚(사태가 돌변해서) 어리둥절하다孤丁
- 어리숙하다: [형용사] ‘어수룩하다’的错误.
- 어리벙벙하다: [형용사] 糊涂 hú‧tú. 稀里糊涂 xī‧lihútú. 糊里糊涂 hú‧li hú‧tú. 【북경어】晕头搭脑 yūn‧tóu dānǎo. 어리벙벙하게 굴다犯糊涂이 문제는 그가 두 번이나 설명을 해 주었는데, 나는 아직도 어리벙벙하다这道题他讲了两遍, 我还是稀里糊涂的어리벙벙하게 살지 마시오你别糊里糊涂地过日子너 이렇게 어리벙벙해서야 무슨 일을 해낼 수 있겠느냐?你这么晕头搭脑的, 还干得出什么活儿来?
- 덩어리: A) [명사] (1) 团 tuán. 块(儿) kuài(r). 坨子 tuó‧zi. 咯哒 gē‧da. 锭 dìng. 돌 덩어리石头块儿설탕 덩어리糖块儿고기를 덩어리로 자르다把肉切成块儿이것은 덩어리째로 팔 수밖에 없다这个只能整块地卖양초 덩어리蜡坨子시럽이 굳어서 덩어리가 졌다糖汁凝固成坨子了가루가 덩어리진 것粉坨儿흙 덩어리土咯哒얼음 덩어리冰咯哒 =冰块儿놋쇠 덩어리黃铜锭 (2) 团 tuán. 块 kuài.덩어리로 뭉친 하나의 정신团结在一块儿的精神한 덩어리의 근심이 생겼다又添了一块心病B) [양사] 团 tuán. 块 kuài.국수 한 덩어리一团面주먹밥 한 덩어리一团饭빵 한 덩어리一块面包고기 한 덩어리一块肉